「DU bistドイツKampagne」のkommtのwiederは死ぬ。 Wirのerinnern uns:
Im冬2005の遅れドイツ- wieのeinst - geschlagen AM Boden。 Nichtsのging mehr、schonの硬鱗魚類ガーパイク属のnichtはgroßdeutschen Fließbänder mitのeinerをdurchschnittlichen Auszugslängeフォンsagenwirmal 14 bis 21 Zentimeternを死ぬ。 Jederのjammerte、ベルリンのwoのschonのimmerのvielのgejammertのwurdeのundのwird、besondersのjetzt、daのderのRusseのwieder vorのderのTürのstehtのinsbesondere; ウィースバーデンのzuletzt vorのwenigen Tagen。 Kein Wunderのdaßのunsは渇望AM gesellschaftbeflügelnden Gemeinschaftskoitusのvergangen istを、それゆえに死ぬ: wirはabermals dasのspirituelle Ritalinzäpfchenのeineのgesunde Vögel-Dich-frei-Kampagneを、sich死ぬgewaschen帽子、undのzwar nichtのnur auf dem Küchenfußbodenをbrauchen; wissen schonをzeigt、woのlangのgeht、wer mitのwem、naja、Sieは死ぬ; kurz: woのderのハンマーのhängt! またSindのwirのgespannt、wieのsichはdem Schwerpunkt diesemの冬のweiterentwickeltで」より親切なKampagne mit 「死ぬ。 Derのstrategischのideale ZeitpunktのumのbeiのeinemのGroßteilのderのBevölkerungのfeinsteのFrühlingsgefühleのkollektivはzuラッセンをaufkeimen。 Ganzのnach demのモットー: Nachwuchsのfürは人、nichtのwahr AMがgleich im Gefrierfachをbesten Ewigkeitのzeugtの死ぬか。 Immerhin: そうEinのkraftvollesのzweitesのDrittesのドイツ国のdrohtのunsのobのsolcherのMarketingspezialglanzleistungenのundの洞穴のzugehörigenのSpezialistenのschnellのdannのdochのnicht。 Wenigstensのeinのerfreulicher Aspektのderはläßtをhoffen。
適切なGefrierfach:


